犹太人又拿起石头要打他。免费

旧约 - 撒母耳记下(2 Samuel)

Then the Jews took up stones again to stone him.

我若行了,你们纵然不信我,也当信这些事。叫你们又知道,又明白,父在我里面,我也在父里面。

旧约 - 撒母耳记下(2 Samuel)

But if I do, though ye believe not me, believe the works: that ye may know, and believe, that the Father is in me, and I in him.

在凯撒利亚有一个人,名叫哥尼流,是意大利营的百夫长。

旧约 - 撒母耳记下(2 Samuel)

There was a certain man in Caesarea called Cornelius, a centurion of the band called the Italian band,

第二天,他们行路将近那城,彼得约在午正,上房顶去祷告。

旧约 - 撒母耳记下(2 Samuel)

On the morrow, as they went on their journey, and drew nigh unto the city, Peter went up upon the housetop to pray about the sixth hour:

喊着问,有称呼彼得的西门住在这里没有。

旧约 - 撒母耳记下(2 Samuel)

And called, and asked whether Simon, which was surnamed Peter, were lodged there.

彼得请他们进去,住了一宿。

旧约 - 撒母耳记下(2 Samuel)

Then called he them in, and lodged them. And on the morrow Peter went away with them, and certain brethren from Joppa accompanied him.

次日起身和他们同去,还有约帕的几个弟兄同着他去。又次日,他们进入凯撒利亚。哥尼流已经请了他的亲属密友,等候他们。

旧约 - 撒母耳记下(2 Samuel)

And the morrow after they entered into Caesarea. And Cornelius waited for them, and had called together his kinsmen and near friends.

哥尼流说,前四天这个时候,我在家中守着申初的祷告,忽然有一个人,穿着光明的衣裳,站在我面前,

旧约 - 撒母耳记下(2 Samuel)

And Cornelius said, Four days ago I was fasting until this hour; and at the ninth hour I prayed in my house, and, behold, a man stood before me in bright clothing,

弟兄们,我心里所愿的,向神所求的,是要以色列人得救。

旧约 - 撒母耳记下(2 Samuel)

Brethren, my heart's desire and prayer to God for Israel is, that they might be saved.

摩西写着说,人若行那出于律法的义,就必因此活着。

旧约 - 撒母耳记下(2 Samuel)

For Moses describeth the righteousness which is of the law, That the man which doeth those things shall live by them.

1112131415 共999条